Appena si riprenderà, non scommetterei un soldo bucato sulla sua vita.
Kad se oporavi od udarca, ne bih dao paru za vaš život.
Ma appena si intravedono i mucchi d'oro, cominciano i guai.
No kad se zlato poèinje gomilati, tada nastaju problemi.
Appena si ha a che fare con la polizia si è guardati con sospetto, soprattutto se non si è francesi.
Kada imate posla sa policijom, poènu da vas gledaju podozrivo, naroèito ako niste Francuz.
Non mi stupirebbe che la cedesse appena... si presentasse un'offerta adeguata.
Neæu se iznenaditi ako ode èim dobije dobru ponudu.
Perché non appena si raffredda, diventa indistruttibile.
Jer jednom kad se metal ohladi, neuništiv je.
Appena si sente pronto, fissi l'albero davanti a lei.
Ako si spreman bulji u to stablo.
Sì, appena si sarà aggiustato, siamo fritti.
Da, jednom kada se popravi, najebali smo.
Come non appena si intravede l'inverno c'e' una grande migrazione.
Kao prvi znaci zime koji oznaèavaju veliku selidbu.
Pensavo di andare a caccia appena si apre la stagione.
Mislio sam malo u lov kada sezona završi.
Voi ebrei... solo truffe e falsificazioni... appena si scalfisce quella facciata di rispettabilità.
Prokleti Jevreju, dobar si u krivotvorenju. Ali, ako dublje pogledaš u...
Che sarebbe potuta durare 2 ore e mezza se avessero ordinato il souffle appena si erano seduti.
Koja bi bila dvo i pol satna da su naruèili sufle.
Appena si e' rivelata una cosa fattibile per me ci ho investito otto anni della nostra vita, altrimenti non avrei avuto niente da fare.
Izgubila sam godine naših života, bilo je to nešto za mene za raditi, sad nemam što više za raditi.
Ma vedrai che lei se ne andra' non appena si prendera' i soldi.
Ali æeš videti da odlazi pošto dobije novac.
E non appena si diffuse la voce sull'oro, gli stranieri iniziarono a comparire nel Villaggio Selvaggio.
A kada su se proširile novosti o pošiljci zlata, odjednom se stranac pojavio u Džangl Vilidžu.
Appena si riprende, la opereremo di nuovo.
Mora na još jednu operaciju, kad se malo oporavi.
Allora, appena si allontana, ci mettiamo a correre.
Dobro, èim se skloni sa rupe, trèaæemo tamo.
Appena si trasferì a casa mia... mandò via il mio pappagallo.
Baš kao kad se prvo uselio u moju kuæu. On je pustio mog papagaja.
E non appena si e' fermato quella ragazza... ha iniziato ad urlare ed e' scappata.
I èim je izašao iz kola, devojka je... Poèela da vrišti i beži.
Appena si allontana, prendiamo la polvere e scappiamo.
Èim ode, grabimo prah i bežimo odavde.
Troveremo un'altra occasione in cui esibire il programma, non appena... si saranno calmate le acque.
Naæi æemo neki drugi projekt koji æe demonstrirati naš program kad se tenzije smire.
Ma stasera... son appena si e' alzato il sipario, ho capito che qualcosa di speciale bolliva in pentola.
Ali veèeras... Èim se podigla zavesa, znala sam da se nešto posebno kuva s njom.
Appena si e' girato, ho preso il trapano e gliel'ho conficcato in petto.
Èim je okrenuo glavu, zgrabila sam bušilicu i zabila mu je u grudi.
Mi ha tolto le autorizzazioni e mi licenzierà non appena si presenta l'occasione.
Он је узео моју дозволу и он ће ме отпустити чим схвати како.
E in una certa misura è vero, ma appena si utilizzerà questa tecnologia dove conviene economicamente usare l'auto per andare da un posto all'altro, la convenienza di andare in macchina sarà migliore di quella dell'autobus.
I do nekog stepena to će da bude tako, ali čim dobijete zajednička autonomna auta gde je mnogo jeftinije ići autom i možete ići od tačke do tačke, pristupačnost putovanja autom će da bude veća od putovanja autobusom.
Non appena si allargò l'osservazione agli anni inferiori, si dovettero rivedere le stime al rialzo. si dovettero rivedere le stime al rialzo.
Čim je merenje odrađeno na taj način, morali su da povise zvaničnu stopu odustajanja na preko 30 posto.
La massima aderenza si ha non appena si appoggiano i piedi o le mani sulla roccia.
Trenje je najveće tek kada se prvi put uhvatite ili dodirnete nogom stenu.
Appena si diffuse quest'ordine, gli Israeliti offrirono in abbondanza le primizie del grano, del mosto, dell'olio, del miele e di ogni altro prodotto agricolo e la decima abbondante di ogni cosa
A čim se to razglasi, stadoše donositi sinovi Izrailjevi silu prvina od žita i od vina i od ulja i od meda i svakog roda zemaljskog; i desetka od svega donosiše vrlo mnogo.
O voi tutti abitanti del mondo, che dimorate sulla terra, appena si alzerà un segnale sui monti, guardatelo! Appena squillerà la tromba, ascoltatela
Svi koji živite na svetu i stanujete na zemlji, kad se digne zastava na gorama, gledajte, i kad zatrubi truba, slušajte.
Appena si saprà in Egitto, saranno addolorati per la notizia di Tiro
Kao što se ožalostiše kad čuše za Misir, tako će se ožalostiti kad čuju za Tir.
ma appena si sarà affermato, il suo regno verrà smembrato e diviso ai quattro venti del cielo, ma non fra i suoi discendenti né con la stessa forza che egli possedeva; il suo regno sarà infatti smembrato e dato ad altri anziché ai suoi discendenti
A kako nestane, rasuće se carstvo njegovo i razdeliće se u četiri vetra nebeska, ne medju natražje njegovo niti s vlašću s kojom je on vladao, jer će se carstvo njegovo ukinuti i dopasti drugima, a ne njima.
2.0081920623779s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?